"rejig" meaning in All languages combined

See rejig on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ɹiːˈd͡ʒɪɡ/ [Received-Pronunciation], /ɹiˈd͡ʒɪɡ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rejig.wav Forms: rejigs [plural]
Rhymes: -ɪɡ Etymology: The verb is derived from re- (prefix meaning ‘again, anew’) + jig (“to move briskly; to move with jerks or vibrations”). The noun is derived from the verb. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*wert-}}, {{glossary|verb}} verb, {{glossary|prefix}} prefix, {{prefix|en|re|jig|pos1=prefix meaning ‘again, anew’|t2=to move briskly; to move with jerks or vibrations}} re- (prefix meaning ‘again, anew’) + jig (“to move briskly; to move with jerks or vibrations”), {{glossary|noun}} noun Head templates: {{en-noun}} rejig (plural rejigs)
  1. (chiefly British) A rearrangement, a reorganization. Tags: British Synonyms: rejigging, reshuffle, restructuring
    Sense id: en-rejig-en-noun-g8rOU30G Categories (other): British English, British English, English terms prefixed with re- Disambiguation of British English: 88 7 2 3 Disambiguation of English terms prefixed with re-: 32 38 20 10

Verb [English]

IPA: /ɹiːˈd͡ʒɪɡ/ [Received-Pronunciation], /ɹiˈd͡ʒɪɡ/ [General-American] Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rejig.wav Forms: rejigs [present, singular, third-person], rejigging [participle, present], rejigged [participle, past], rejigged [past]
Rhymes: -ɪɡ Etymology: The verb is derived from re- (prefix meaning ‘again, anew’) + jig (“to move briskly; to move with jerks or vibrations”). The noun is derived from the verb. Etymology templates: {{root|en|ine-pro|*wert-}}, {{glossary|verb}} verb, {{glossary|prefix}} prefix, {{prefix|en|re|jig|pos1=prefix meaning ‘again, anew’|t2=to move briskly; to move with jerks or vibrations}} re- (prefix meaning ‘again, anew’) + jig (“to move briskly; to move with jerks or vibrations”), {{glossary|noun}} noun Head templates: {{en-verb|++}} rejig (third-person singular simple present rejigs, present participle rejigging, simple past and past participle rejigged)
  1. (transitive) To rearrange or tweak (something), especially in order to improve it or make it suitable for some purpose. Tags: British, transitive Synonyms: refashion, rejigger [US, informal], rejiggle Translations (to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose): järjestellä uudelleen (Finnish), umkrempeln (German), riequipaggiàre (Italian), преу́реди (preúredi) (Macedonian), пре́права (préprava) (Macedonian), прера́боти (preráboti) (Macedonian), presložiti (Serbo-Croatian), prepraviti (Serbo-Croatian), yeniden düzenlemek (Turkish)
    Sense id: en-rejig-en-verb-I8p-hlt1 Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms prefixed with re-, Entries with translation boxes, Pages with 1 entry, Pages with entries, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Italian translations, Terms with Macedonian translations, Terms with Serbo-Croatian translations, Terms with Turkish translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 21 43 26 10 Disambiguation of English terms prefixed with re-: 32 38 20 10 Disambiguation of Entries with translation boxes: 10 50 34 6 Disambiguation of Pages with 1 entry: 11 48 30 11 Disambiguation of Pages with entries: 9 54 32 5 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 26 45 22 7 Disambiguation of Terms with German translations: 13 55 24 8 Disambiguation of Terms with Italian translations: 12 56 26 6 Disambiguation of Terms with Macedonian translations: 28 44 20 8 Disambiguation of Terms with Serbo-Croatian translations: 28 44 20 8 Disambiguation of Terms with Turkish translations: 28 45 20 7 Disambiguation of 'to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose': 94 2 4
  2. (transitive, dated) To provide (a place, etc.) with new equipment or machinery; to reequip, to refit. Tags: British, dated, transitive
    Sense id: en-rejig-en-verb-Qr8FPSXA Categories (other): English terms prefixed with re- Disambiguation of English terms prefixed with re-: 32 38 20 10
  3. (transitive, mining) To separate or sort (ore) again in a jigger or sieve. Tags: British, transitive Categories (topical): Mining Translations (to separate or sort (ore) again in a jigger or sieve): seuloa uudelleen (Finnish), presijati (Serbo-Croatian)
    Sense id: en-rejig-en-verb-jF9v7a8K Topics: business, mining Disambiguation of 'to separate or sort (ore) again in a jigger or sieve': 4 1 95
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: rejigged [adjective], rejigger, rejigging [noun]

Inflected forms

{
  "derived": [
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "rejigged"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "word": "rejigger"
    },
    {
      "_dis1": "0 0 0",
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "rejigging"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wert-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "re",
        "3": "jig",
        "pos1": "prefix meaning ‘again, anew’",
        "t2": "to move briskly; to move with jerks or vibrations"
      },
      "expansion": "re- (prefix meaning ‘again, anew’) + jig (“to move briskly; to move with jerks or vibrations”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from re- (prefix meaning ‘again, anew’) + jig (“to move briskly; to move with jerks or vibrations”). The noun is derived from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "rejigs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "rejigging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "rejigged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "rejigged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "++"
      },
      "expansion": "rejig (third-person singular simple present rejigs, present participle rejigging, simple past and past participle rejigged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧jig"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "21 43 26 10",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 38 20 10",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with re-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "10 50 34 6",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "11 48 30 11",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "9 54 32 5",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "26 45 22 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "13 55 24 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "12 56 26 6",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Italian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 44 20 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Macedonian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 44 20 8",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Serbo-Croatian translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "28 45 20 7",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Turkish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 October 1, Clive Lindsay, “Kilmarnock 1 – 2 St Johnstone”, in BBC Sport, archived from the original on 2023-04-22:",
          "text": "The rejigged visiting defence was quickly under pressure, Dean Shiels played a neat one-two with Zdenek Kroca and only a brave Peter Enckelman save at the feet of the Northern Irishman prevented an opening goal.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017 March 25, “The Observer view on triggering article 50”, in The Observer, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-05-17:",
          "text": "They simply cannot deliver what they promised. Nor will an affronted, alienated Brussels help them do so. Rejigged single market access? Forget it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020 April 8, Philip Haigh, “Out of the Current Crisis We could See Meaningful Changes”, in Rail, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 56:",
          "text": "The DfT's help didn't extend beyond the train operating companies (TOCs) for which it is responsible. Open access operators were left apart, and this forced Hull Trains to suspend its entire service. In turn, LNER had to rejig its timetables to fill the void and keep Hull served.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rearrange or tweak (something), especially in order to improve it or make it suitable for some purpose."
      ],
      "id": "en-rejig-en-verb-I8p-hlt1",
      "links": [
        [
          "rearrange",
          "rearrange"
        ],
        [
          "tweak",
          "tweak#Verb"
        ],
        [
          "improve",
          "improve"
        ],
        [
          "make",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "suitable",
          "suitable"
        ],
        [
          "purpose",
          "purpose#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To rearrange or tweak (something), especially in order to improve it or make it suitable for some purpose."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "refashion"
        },
        {
          "tags": [
            "US",
            "informal"
          ],
          "word": "rejigger"
        },
        {
          "word": "rejiggle"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "transitive"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose",
          "word": "järjestellä uudelleen"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "sense": "to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose",
          "word": "umkrempeln"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "it",
          "lang": "Italian",
          "sense": "to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose",
          "word": "riequipaggiàre"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "preúredi",
          "sense": "to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose",
          "word": "преу́реди"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "préprava",
          "sense": "to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose",
          "word": "пре́права"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "mk",
          "lang": "Macedonian",
          "roman": "preráboti",
          "sense": "to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose",
          "word": "прера́боти"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose",
          "word": "presložiti"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose",
          "word": "prepraviti"
        },
        {
          "_dis1": "94 2 4",
          "code": "tr",
          "lang": "Turkish",
          "sense": "to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose",
          "word": "yeniden düzenlemek"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "32 38 20 10",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with re-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To provide (a place, etc.) with new equipment or machinery; to reequip, to refit."
      ],
      "id": "en-rejig-en-verb-Qr8FPSXA",
      "links": [
        [
          "provide",
          "provide"
        ],
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ],
        [
          "new",
          "new#Adjective"
        ],
        [
          "equipment",
          "equipment"
        ],
        [
          "machinery",
          "machinery"
        ],
        [
          "reequip",
          "reequip"
        ],
        [
          "refit",
          "refit#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, dated) To provide (a place, etc.) with new equipment or machinery; to reequip, to refit."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dated",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "topical",
          "langcode": "en",
          "name": "Mining",
          "orig": "en:Mining",
          "parents": [
            "Industries",
            "Business",
            "Economics",
            "Society",
            "Social sciences",
            "All topics",
            "Sciences",
            "Fundamental"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To separate or sort (ore) again in a jigger or sieve."
      ],
      "id": "en-rejig-en-verb-jF9v7a8K",
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "separate",
          "separate#Verb"
        ],
        [
          "sort",
          "sort#Verb"
        ],
        [
          "ore",
          "ore"
        ],
        [
          "again",
          "again#Adverb"
        ],
        [
          "jigger",
          "jigger#Noun"
        ],
        [
          "sieve",
          "sieve#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, mining) To separate or sort (ore) again in a jigger or sieve."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "4 1 95",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "sense": "to separate or sort (ore) again in a jigger or sieve",
          "word": "seuloa uudelleen"
        },
        {
          "_dis1": "4 1 95",
          "code": "sh",
          "lang": "Serbo-Croatian",
          "sense": "to separate or sort (ore) again in a jigger or sieve",
          "word": "presijati"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹiːˈd͡ʒɪɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rejig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rejig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rejig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rejig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rejig.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɹiˈd͡ʒɪɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡ"
    }
  ],
  "word": "rejig"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wert-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "re",
        "3": "jig",
        "pos1": "prefix meaning ‘again, anew’",
        "t2": "to move briskly; to move with jerks or vibrations"
      },
      "expansion": "re- (prefix meaning ‘again, anew’) + jig (“to move briskly; to move with jerks or vibrations”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from re- (prefix meaning ‘again, anew’) + jig (“to move briskly; to move with jerks or vibrations”). The noun is derived from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "rejigs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rejig (plural rejigs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧jig"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "88 7 2 3",
          "kind": "other",
          "name": "British English",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "32 38 20 10",
          "kind": "other",
          "name": "English terms prefixed with re-",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A rearrangement, a reorganization."
      ],
      "id": "en-rejig-en-noun-g8rOU30G",
      "links": [
        [
          "rearrangement",
          "rearrangement"
        ],
        [
          "reorganization",
          "reorganization"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly British) A rearrangement, a reorganization."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rejigging"
        },
        {
          "word": "reshuffle"
        },
        {
          "word": "restructuring"
        }
      ],
      "tags": [
        "British"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹiːˈd͡ʒɪɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rejig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rejig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rejig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rejig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rejig.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɹiˈd͡ʒɪɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡ"
    }
  ],
  "word": "rejig"
}
{
  "categories": [
    "British English",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *wert-",
    "English terms prefixed with re-",
    "English transitive verbs",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪɡ",
    "Rhymes:English/ɪɡ/2 syllables",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "derived": [
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "rejigged"
    },
    {
      "word": "rejigger"
    },
    {
      "tags": [
        "noun"
      ],
      "word": "rejigging"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wert-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "re",
        "3": "jig",
        "pos1": "prefix meaning ‘again, anew’",
        "t2": "to move briskly; to move with jerks or vibrations"
      },
      "expansion": "re- (prefix meaning ‘again, anew’) + jig (“to move briskly; to move with jerks or vibrations”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from re- (prefix meaning ‘again, anew’) + jig (“to move briskly; to move with jerks or vibrations”). The noun is derived from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "rejigs",
      "tags": [
        "present",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form": "rejigging",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "rejigged",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "rejigged",
      "tags": [
        "past"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "++"
      },
      "expansion": "rejig (third-person singular simple present rejigs, present participle rejigging, simple past and past participle rejigged)",
      "name": "en-verb"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧jig"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations",
        "English transitive verbs"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "2011 October 1, Clive Lindsay, “Kilmarnock 1 – 2 St Johnstone”, in BBC Sport, archived from the original on 2023-04-22:",
          "text": "The rejigged visiting defence was quickly under pressure, Dean Shiels played a neat one-two with Zdenek Kroca and only a brave Peter Enckelman save at the feet of the Northern Irishman prevented an opening goal.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2017 March 25, “The Observer view on triggering article 50”, in The Observer, London: Guardian News & Media, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2023-05-17:",
          "text": "They simply cannot deliver what they promised. Nor will an affronted, alienated Brussels help them do so. Rejigged single market access? Forget it.",
          "type": "quote"
        },
        {
          "ref": "2020 April 8, Philip Haigh, “Out of the Current Crisis We could See Meaningful Changes”, in Rail, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 56:",
          "text": "The DfT's help didn't extend beyond the train operating companies (TOCs) for which it is responsible. Open access operators were left apart, and this forced Hull Trains to suspend its entire service. In turn, LNER had to rejig its timetables to fill the void and keep Hull served.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "To rearrange or tweak (something), especially in order to improve it or make it suitable for some purpose."
      ],
      "links": [
        [
          "rearrange",
          "rearrange"
        ],
        [
          "tweak",
          "tweak#Verb"
        ],
        [
          "improve",
          "improve"
        ],
        [
          "make",
          "make#Verb"
        ],
        [
          "suitable",
          "suitable"
        ],
        [
          "purpose",
          "purpose#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive) To rearrange or tweak (something), especially in order to improve it or make it suitable for some purpose."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "refashion"
        },
        {
          "tags": [
            "US",
            "informal"
          ],
          "word": "rejigger"
        },
        {
          "word": "rejiggle"
        }
      ],
      "tags": [
        "British",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English dated terms",
        "English transitive verbs"
      ],
      "glosses": [
        "To provide (a place, etc.) with new equipment or machinery; to reequip, to refit."
      ],
      "links": [
        [
          "provide",
          "provide"
        ],
        [
          "place",
          "place#Noun"
        ],
        [
          "new",
          "new#Adjective"
        ],
        [
          "equipment",
          "equipment"
        ],
        [
          "machinery",
          "machinery"
        ],
        [
          "reequip",
          "reequip"
        ],
        [
          "refit",
          "refit#Verb"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, dated) To provide (a place, etc.) with new equipment or machinery; to reequip, to refit."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "dated",
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English transitive verbs",
        "en:Mining"
      ],
      "glosses": [
        "To separate or sort (ore) again in a jigger or sieve."
      ],
      "links": [
        [
          "mining",
          "mining#Noun"
        ],
        [
          "separate",
          "separate#Verb"
        ],
        [
          "sort",
          "sort#Verb"
        ],
        [
          "ore",
          "ore"
        ],
        [
          "again",
          "again#Adverb"
        ],
        [
          "jigger",
          "jigger#Noun"
        ],
        [
          "sieve",
          "sieve#Noun"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(transitive, mining) To separate or sort (ore) again in a jigger or sieve."
      ],
      "tags": [
        "British",
        "transitive"
      ],
      "topics": [
        "business",
        "mining"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹiːˈd͡ʒɪɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rejig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rejig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rejig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rejig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rejig.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɹiˈd͡ʒɪɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡ"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose",
      "word": "järjestellä uudelleen"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "sense": "to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose",
      "word": "umkrempeln"
    },
    {
      "code": "it",
      "lang": "Italian",
      "sense": "to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose",
      "word": "riequipaggiàre"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "preúredi",
      "sense": "to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose",
      "word": "преу́реди"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "préprava",
      "sense": "to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose",
      "word": "пре́права"
    },
    {
      "code": "mk",
      "lang": "Macedonian",
      "roman": "preráboti",
      "sense": "to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose",
      "word": "прера́боти"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose",
      "word": "presložiti"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose",
      "word": "prepraviti"
    },
    {
      "code": "tr",
      "lang": "Turkish",
      "sense": "to rearrange or tweak (something), especially in order to improve it to make it suitable for some purpose",
      "word": "yeniden düzenlemek"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "sense": "to separate or sort (ore) again in a jigger or sieve",
      "word": "seuloa uudelleen"
    },
    {
      "code": "sh",
      "lang": "Serbo-Croatian",
      "sense": "to separate or sort (ore) again in a jigger or sieve",
      "word": "presijati"
    }
  ],
  "word": "rejig"
}

{
  "categories": [
    "British English",
    "English countable nouns",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from Proto-Indo-European",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *wert-",
    "English terms prefixed with re-",
    "English transitive verbs",
    "English verbs",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Rhymes:English/ɪɡ",
    "Rhymes:English/ɪɡ/2 syllables",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Italian translations",
    "Terms with Macedonian translations",
    "Terms with Serbo-Croatian translations",
    "Terms with Turkish translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*wert-"
      },
      "expansion": "",
      "name": "root"
    },
    {
      "args": {
        "1": "verb"
      },
      "expansion": "verb",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "prefix"
      },
      "expansion": "prefix",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": "re",
        "3": "jig",
        "pos1": "prefix meaning ‘again, anew’",
        "t2": "to move briskly; to move with jerks or vibrations"
      },
      "expansion": "re- (prefix meaning ‘again, anew’) + jig (“to move briskly; to move with jerks or vibrations”)",
      "name": "prefix"
    },
    {
      "args": {
        "1": "noun"
      },
      "expansion": "noun",
      "name": "glossary"
    }
  ],
  "etymology_text": "The verb is derived from re- (prefix meaning ‘again, anew’) + jig (“to move briskly; to move with jerks or vibrations”). The noun is derived from the verb.",
  "forms": [
    {
      "form": "rejigs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "rejig (plural rejigs)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "re‧jig"
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "British English"
      ],
      "glosses": [
        "A rearrangement, a reorganization."
      ],
      "links": [
        [
          "rearrangement",
          "rearrangement"
        ],
        [
          "reorganization",
          "reorganization"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(chiefly British) A rearrangement, a reorganization."
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "rejigging"
        },
        {
          "word": "reshuffle"
        },
        {
          "word": "restructuring"
        }
      ],
      "tags": [
        "British"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɹiːˈd͡ʒɪɡ/",
      "tags": [
        "Received-Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-rejig.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rejig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rejig.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rejig.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-rejig.wav.ogg"
    },
    {
      "ipa": "/ɹiˈd͡ʒɪɡ/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "-ɪɡ"
    }
  ],
  "word": "rejig"
}

Download raw JSONL data for rejig meaning in All languages combined (9.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.